What is Keyword Localization?
Keyword localization involves adjusting an app's metadata, including keywords and creative elements on its product page, to align with the language and cultural norms of different target markets.
This process ensures that users in various regions can discover the app through search results relevant to their local context.
For instance, when a US-launched app targets the Japanese market, it requires not only translation but also careful consideration of how potential users in Japan search for apps.
Keywords popular in one country might not hold the same relevance or meaning in another due to cultural differences and variations in language use, such as spelling nuances.
Why is Keyword Localization Important?
Effective keyword localization is crucial for developers and marketers aiming to expand their reach and drive installations from global audiences.
The first step towards effective localization is comprehensive keyword research into each target market's demographic specifics. Without this foundational knowledge, adapting keywords appropriately would be challenging.
🔗 How to Conduct Keyword Research & Increase App Visibility at ASOWorld?

Once accurate data is gathered, refining keywords to fit local preferences becomes key.
It's advisable to collaborate with professional translators who are deeply familiar with the culture; they help ensure that all terms used are appropriate and resonate well locally.
Their expertise prevents misunderstandable or offensive terms from being used inadvertently, thereby avoiding potentially embarrassing errors.
How Does Keyword Localization Enhance ASO?
Launching an app in a foreign market without proper localization typically leads to poor user engagement because the app lacks visibility among local searches. To successfully penetrate new markets, thorough research must precede strategic implementation of localized keywords.
In App Store Optimization (ASO), adapting practices for each locale includes continuous testing and refinement of keyword strategies.
Initially creating a list of potent keywords in the original language sets the groundwork; these should then be translated and expanded upon to develop a culturally relevant keyword set in the target language.
Such tailored approaches significantly boost an app's ranking potential within local search results, thus enhancing overall discoverability.
