Что такое локализация для App Store?
Локализация для App Store - это практика адаптации и локализации метаданных (элементов), которые пользователь видит на странице продукта приложения на целевом языке, чтобы приложение можно было найти в целевом App Store. К таким метаданным относятся название приложения, заголовок, подзаголовок, описание и текст на изображениях (скриншоты и/или видео). Практика локализации часто связана с темой культурного приспособления приложения для App Store, о котором можно прочитать здесь.
Поскольку App Store доступен в 175 странах/регионах и на 40 языках, локализация предоставляет разработчикам приложений возможность улучшить свое присутствие на глобальном рынке. Приложение, которое успешно привлекает пользователей на разных языках, сможет получить преимущества.
Почему локализация для App Store важна?
Локализация приложения для другой аудитории означает, что оно имеет гораздо больше шансов занять более высокое положение и увеличить конверсию в целевом App Store страны. Важно, чтобы разработчики приложений, запускающихся в разных географических регионах, помимо своей страны их первого запуска, могли общаться с аудиторией каждой страны. Это означает, что все упомянутые выше метаданные, а также любой текст, такой как подпись, которая появляется на скриншотах, должны быть переведены и оптимизированы для нового рынка.
Качество переводов должно быть высоким, предпочтительно использовать профессиональный перевод и, по возможности, обратиться к местному специалисту, хорошо знающему язык и диалект. Не рекомендуется буквальный перевод - это может привести к ошибкам и неправильному пониманию, и даже лучшее приложение может потерять свои шансы, если страница продукта будет выглядеть как сделанная при помощи Google Translate.
То же самое относится к любым дизайнерским изменениям, требующим локализации. Дизайнер, который знаком с целевой аудиторией, будет иметь глубокое представление о местной среде, и использование его услуг для создания активов поможет успешно адаптировать приложение. Эти усилия направлены на максимальное расширение аудитории приложения и достижение высоких показателей конверсии.
Локализация для App Store и ASO
Для достижения положительной конверсии необходимо локализовать страницу продукта в App Store (то есть адаптировать элементы, видимые для пользователя, в разные страны и их языки). Быть в состоянии общаться с аудиторией на их родном языке является ключевой практикой ASO для улучшения глобальной видимости. Признавая и адаптируясь к языковым различиям, контент может быть локализован для стимулирования привлечения пользователей к приложению и загрузкам.
