Практический пример игры MOBA: выход на глобальные рынки за счет локализации приложения
Мировая игровая индустрия переживает бум, и игроки со всех уголков мира ищут захватывающий и увлекательный опыт. Одним из жанров, получивших широкую популярность, являются игры многопользовательской онлайновой боевой арены (MOBA). Игры MOBA известны своим конкурентным геймплеем, стратегической глубиной и характером, ориентированным на сообщество. Однако продвижение MOBA-игры на глобальные рынки может оказаться непростой задачей из-за языковых и культурных барьеров.
В этом тематическом исследовании мы рассмотрим, как локализация сыграла ключевую роль в расширении MOBA-игры на мировых рынках, что привело к увеличению вовлеченности игроков, их удержанию и увеличению доходов.
Усилия по локализации оказали значительное влияние на выход игры MOBA на мировые рынки. Результаты были следующими:
Наш клиент — популярная многопользовательская онлайновая боевая арена (MOBA), разработанная ведущей американской студией разработки игр . Добившись значительного успеха на рынке Северной Америки, студия стремилась расширить свою базу игроков на мировых рынках.
Одной из ключевых используемых стратегий была локализация, которая включала адаптацию контента игры в соответствии с культурными предпочтениями и языком целевых рынков.
⚡ Как использовать локализацию приложений для расширения рынка приложений?
Нажмите « Подробнее », чтобы начать развивать свой бизнес в области приложений и игр с помощью службы продвижения приложений ASO World прямо сейчас.
Основная задача, с которой столкнулась игра, заключалась в том, чтобы привлечь игроков из разных регионов с разным культурным наследием и языковыми предпочтениями.
Оригинальный контент игры, написанный на английском языке, не нашел отклика у игроков на неанглоязычных рынках. Более того, игровые персонажи, темы и механика игрового процесса должны были быть адаптированы к местным предпочтениям, чтобы обеспечить максимальное вовлечение и удержание.
Команда искала решение, упрощающее их работу, и искала инструмент, который помог бы им более эффективно организовать свое время и автоматизировать задачи ASO. Поэтому они начали искать помощи у ASO World.
Чтобы решить эти проблемы, мы разработали комплексную стратегию локализации игры. Стратегия включала следующие ключевые элементы:
Мы локализовали весь внутриигровой текст, включая диалоги, меню и уведомления, на несколько языков на основе маркетинговых исследований и предпочтений игроков. Мы сотрудничали с профессиональными переводчиками, носителями которых являются целевые языки, чтобы гарантировать точные переводы, передающие предполагаемый смысл и тон исходного содержания.
Мы провели тщательное исследование культурных нюансов каждого целевого рынка и внесли необходимые коррективы в контент игры, такой как дизайн персонажей, художественный стиль и повествование, чтобы найти отклик у местных игроков. Мы позаботились о том, чтобы содержание игры было культурно значимым, деликатным и соответствовало предпочтениям игроков на каждом рынке.
⚡ Как сделать приложение ASO доступным для всего мира?
Мы переработали пользовательский интерфейс игры, чтобы обеспечить удобный и интуитивно понятный интерфейс для игроков с разным языковым опытом. Мы перевели все кнопки, меню и всплывающие подсказки на местные языки и позаботились о том, чтобы элементы пользовательского интерфейса были визуально привлекательными и понятными.
Мы создали локализованные учебные пособия, которые были специально разработаны для каждого рынка с учетом уровня владения языком и игровых привычек местных игроков. Учебники были простыми для понимания, визуально привлекательными и содержали пошаговые инструкции на местных языках, чтобы помочь игрокам понять игровую механику и элементы управления.
* Растите с помощью наших решений для развития приложений — выберите гарантированный сервис ранжирования приложений , чтобы войти в ТОП-5 рейтингов приложений и максимизировать трафик вашего приложения. Или нажмите « Продвигать сейчас » выше (чтобы повысить видимость службы установки приложений).
Наши клиенты используют нашу службу ASO , чтобы упростить обновление всех списков игровых магазинов на нескольких языках одновременно. ASO World позволяет производителям мобильных игр обновлять локализацию нескольких магазинов приложений на одном веб-сайте таким образом для их предполагаемой страны и языка, что позволяет массово редактировать соответствующие поля метаданных, такие как имя приложения, описание, примечания к выпуску и ключевые слова. Метаданные можно экспортировать в Google Play Console или App Store Connect одним щелчком мыши.
Не теряя времени на утомительные обязанности, связанные с исследованием ключевых слов , они разработали сильную стратегию ключевых слов. Процесс оптимизации приложения в App Store значительно упростился благодаря отслеживанию ключевых слов ASO World иособенности ранжирования ключевых слов . Просто потому, что технология на основе ИИ значительно сократила время, необходимое для выполнения ручной работы по исследованию ключевых слов.
⚡ Все, что вам нужно знать о продвижении приложения по ключевым словам
Локализация сыграла решающую роль в расширении мировых рынков для нашей игры MOBA. Это помогло нам преодолеть языковые и культурные барьеры, привлечь новых игроков и увеличить доход. Переведя игровой контент, адаптировав его к местной культуре и настроив маркетинговые кампании, мы успешно вышли на неанглоязычные рынки и добились значительного роста.
Успех нашей стратегии локализации подчеркивает важность понимания и удовлетворения уникальных предпочтений и потребностей игроков в разных регионах для создания действительно глобального игрового опыта.
Мобильный рост приложений,Пример развития приложений,
Get FREE Optimization Consultation
Let's Grow Your App & Get Massive Traffic!
All content, layout and frame code of all ASOWorld blog sections belong to the original content and technical team, all reproduction and references need to indicate the source and link in the obvious position, otherwise legal responsibility will be pursued.
Categories
Комментарии
Вы еще не вошли в систему. Пожалуйста, сначала войдите / зарегистрируйтесь.