シンガポールのアプリ市場でアプリ/ゲームのローカライズを成功させるために必要なすべての情報とヒントをまとめました。
その小さな国にもかかわらず、シンガポールは世界で 3 番目に人口密度の高い国であり、1 人あたりの GDP は 2 番目に高い国です。シンガポールは、好調な市場環境のおかげで、デジタルおよびモバイル技術革新のハブとなっただけでなく、東南アジア諸国への門戸も開かれました。世界中の企業がシンガポールをグローバル展開のゲートウェイとして利用しています。
シンガポールのアプリ市場でアプリ/ゲームのローカライズを成功させるために必要なすべての情報とヒントをまとめました。
次のトピックについて詳しく説明します。
ある調査によると、Android はシンガポールのモバイル オペレーティング システム市場 (2022 年 12 月) の 79% 以上を占めていますが、iOS はこの市場の 20% しか占めていません。この状況は 10 年前に逆転しました。Android がエントリーレベルのスマートフォンの大部分を支えており、Huawei や OPPO などのモバイル市場のリーダーがその間にシンガポール市場に参入したという事実が、このような変化に貢献しています。
シンガポールで人気のアプリやゲームに関して言えば、地元以外のパブリッシャーのほうが人気があります。それにもかかわらず、COGNOSPHRE PTE. LTD. は、人気のあるアジアのライブ ストリーミング プラットフォームである Bigo Live と、シンガポールのモバイルおよび Web ベースのマーケットプレイスである Carousell の作成者です。シンガポールの他の著名なモバイル パブリッシャーは、多くの場合、東アジア、特に中国 (Tik Tok Pte. Ltd.、Moonton)、および西側諸国 (King、Meta) に拠点を置いています。
金融、コミュニケーション、およびツールは、シンガポールの Play ストアで最も人気のあるカテゴリです。ダウンロード数はわずかに少ないものの、ソーシャル、生産性、およびビデオ プレーヤーのアプリ カテゴリが、アプリ内収益を最も多く生み出しています。Tik Tok と CapCut (ビデオ プレーヤー)、Instagram と Facebook (ソーシャル) は、シンガポールのトップ 10 無料アプリ チャートで頻繁に取り上げられています。
シンガポールでは、ソーシャル プレーヤーとビデオ プレーヤーのカテゴリがアプリ内収益を最も多く生み出しています。
シンガポールでは、モバイル ゲームが非常に人気があります。シンガポール人の 3 分の 2 以上がモバイル ゲームをプレイしており、この都市国家では数多くの国際 e スポーツ イベントが開催されています。最も収益性の高いゲーム カテゴリはロールプレイングとストラテジーですが、アクション ゲームやカジュアル ゲームも多くの収益とダウンロード数を生み出しています。トップ 10 の無料および収益ゲーム チャートのゲームの 3 分の 2 は、これら 4 つのカテゴリのいずれかに分類されます。
シンガポールには、多くの異なる言語と文化が共存する長い歴史があります。もともとオーストロネシアの民族グループであるマレー人が住んでいたシンガポールは、この文化遺産を認め、憲法でマレー語を国語として認めています。
それにもかかわらず、英国の植民地化により、シンガポールでは英語が第一言語であり、母国人口の約 9% がマレー語を話しています (シンガポール統計局)。一方、英語はシンガポール人の約 48% が家庭で話しており、行政、教育、そして最も重要なビジネスで広く使用されています。英語といくつかの東南アジア言語および方言を組み合わせたクレオール語であるシングリッシュも人気が高まっており、シンガポール人の大多数によって話されています。
シンガポールはまた、何世紀にもわたって比較的大きな中国人コミュニティを発展させてきました。現在、人口の約 30% が中国語を話しています。統一と簡素化のために 1979 年に下された政治的決定の結果として、北京語はシンガポールの学校で教えられる唯一の口頭の中国語です。簡体字中国語は表記の標準であり、シンガポールの Google Play で目立つように使用されています。
英語と簡体字中国語がシンガポールの Google Play ストアのデフォルトのロケール (およびシンガポールで最も一般的に話されている言語) であるため、分析はこれら 2 つのロケールに集中します。
平均して、簡体字中国語は英語よりも 30% 少ないスペースしか占有しないため、アプリ ページのメタデータでより多くのキーワードをターゲットにすることができます。ただし、漢字は複雑であるため、アプリのテキストではより大きなテキスト フォントを使用することをお勧めします。
シンガポールでは、ストアの掲載情報が英語と簡体字中国語で区別されます。最も一般的なストアの掲載情報は英語です。これらのタイトルには一般的なキーワードを含めるのが一般的です。これらの追加のキーワードは、アプリの可視性を高め、その機能を説明することを目的としています。ツール カテゴリのアプリ タイトルは、ストアの訪問者がアプリの機能を理解し、検索を容易にする方法の良い例です。
簡体字中国語ストアの掲載情報は、必ずしもローカライズされているわけではありません。実際、それらの大部分は簡体字中国語で簡単な説明しかありません。これは、アプリ開発者の努力ではなく、Google の自動翻訳システムの結果です。自動翻訳システムには欠陥があるため、このオプションを無効にすることをお勧めします。
ストアの掲載情報を簡体字中国語に翻訳しているシンガポールのいくつかのアプリやゲームは、異なるアプローチをとっています。Disney+ や Tik Tok などの一部は、短い説明と長い説明を翻訳し、ブランド名だけを残しています。これは、英語のブランド名が好評であるため、シンガポールでは一般的な慣行です。ブランド名をそのままにしている他の企業は、タイトルに一般的な中国語のキーワードを含めて、Play ストアの中国語検索で表示される可能性を高めています。
* 当社のアプリ グロース ソリューションで成長 - アプリ ランキング上位5位獲得 のための 保証アプリ ランキング サービスを選択し 、アプリ トラフィックを最大化します。または、上の [今すぐ宣伝] をクリックします( アプリのインストールサービスを増やして、アプリの可視性を高めます)。
もう 1 つのオプションは、ストアの掲載情報を完全に中国語に翻訳することです。Coin Master と Rise of Kingdom は 2 つの人気のある例ですが、後者には、ブランドの認知度を確保するために、ラテン語のタイトル「RoK」の省略形が含まれています。
中国語のストアの掲載情報については、短い説明と長い説明の両方を翻訳することをお勧めします。これは単なる理解の問題ではありません。また、ストアの訪問者に敬意と関心を示す方法でもあります。中国の Play ストアにローカライズされたアプリ ページが既にある場合は、シンガポールの Play ストアの検索ボリュームに基づいていくつかのキーワードを更新するだけで時間を節約できます。さらに一歩進みたい場合は、表示されている機能をシンガポールで最も人気のある機能に置き換えることを検討してください。
シンガポールの Play ストアでは、中国語と英語の両方のキーワードの検索ボリュームが頻繁に高くなります。単純な翻訳を超えて、2 つのロケール間で調整されたキーワード最適化戦略を確立することで、認知度を最大化できます。
QR コードは、ジムへのアクセス、スーパーマーケットでの買い物、モバイル決済など、シンガポール人の日常生活で頻繁に使用されています。シンガポールは、シンガポール クイック レスポンス コード (SGQR) と呼ばれる統合決済 QR コードを使用する最初の国であり、顧客と加盟店の生活を楽にし、キャッシュレス経済への移行を加速しています。
QR コードが広く使用されている結果、QR コードをスキャンするツール カテゴリのアプリは、シンガポールの Play ストアのツール カテゴリで最もダウンロードされたアプリの 1 つです。
世界的な文化現象であるアニメは、シンガポールでも人気があります。人気のアニメ フランチャイズに基づく多くのゲームが、Google Play ストアのさまざまなゲーム カテゴリのトップ チャートに表示されます。アプリ内イベントの一環として、アニメとのコラボレーションを検討し、その人気を利用してください。
シンガポールは文化的に多様な国で、居住者の多くは東アジアや東南アジアから来ています。出会い系アプリはこの事実を認識しており、それを利用するために、それらの多くは特定の民族に合わせて調整されています. シンガポールの Play ストアには、タミル人、中国人、フィリピン人、タイ人、ベトナム人などの出会い系アプリがあります。
[詳細] をクリックして、今すぐASO Worldアプリ プロモーションサービス で アプリビジネスを推進してください 。
シンガポールの Play ストアのツール カテゴリでの競争は熾烈です。したがって、これらのアプリは競合他社との差別化に最善を尽くしています。その中には、私たちがいる年を示すバナーを含めるという慣行を採用しているものもあります。これは、アプリが定期的に更新されていることを明確に示す方法ですが、そうでないものもあります.
シンガポールのショッピング アプリもアイコンを変更して、販売に関連するさまざまなアジアのイベントを記念しています。ショッピング アプリはこれを使用して、より多くの訪問者を引き付けるためにイベントに参加していることを示すことができます。
関連資料: * アプリのローカリゼーションを活用してアプリ市場を拡大するには?
シンガポールは国土が小さいにもかかわらず、一人当たりのGDPが高く、他の東南アジア諸国への玄関口となっています。シンガポール市場向けにアプリやゲームをうまくローカライズするためのヒントをいくつか紹介します。
Get FREE Optimization Consultation
Let's Grow Your App & Get Massive Traffic!
All content, layout and frame code of all ASOWorld blog sections belong to the original content and technical team, all reproduction and references need to indicate the source and link in the obvious position, otherwise legal responsibility will be pursued.